Margaret – you can work out the gist of foreign websites by using the mechanical translators … here’s one
http://uk.babelfish.yahoo.com/
Just plug in a block of text and it’ll do a variable job of translating the text, or plug in a website address and it’ll have a go at the whole page. It’s a long way from perfect but as I say, you can usually work out the sense of what they’re saying. (actually in this case I nearly couldn’t, it’s a bit obscure).
As for birds in captivity, in the days of disappearing species maybe there’s a silver lining to keeping birds, especially rare ones?
PS I really enjoyed your talk on Wednesday, excellent photos (of course) and a good telling of an interesting story.
From: Margaret Leggoe [
Sent: Friday, 10 February 2012 09:45
To:
Subject: [canberrabirds] Do you speak French?
I was approached by the editor of this magazine asking for permission to use one of my images. It so happened, fortunately, I had not saved a RAW version of the image they requested and was unable to give/sell a printable version. However, it seems to me this is a bunch of people (private individuals?) who breed exotic birds in captivity, among which a number of Australian species feature.
I would be most uncomfortable about encouraging such an organisation, but would be glad if someone who can actually READ what they say can tell me what they are about.
Many thanks
Margaret Leggoe
http://www.le-cde.com/Accueil.awp