This one is even more confusing than Philip indicated.
The 1969 CSIRO list (a catalogue of names then in use) gave 'Dotterel' with no
mention of 'Plover'. The 1978 recs, as PV says, and for the reason
given, favoured 'Plover', although every one of the 9 Aust refs cited had
'Dotterel'. In 1993, after the '78 recs had been hanging in the air
for many years, HANZAB came out with 'Plover' and under 'other names' does
not mention 'Dotterel' except as a name used in 'NZ' (!). When
C&B explained their departures from the 78 recs, they said 'Dotterel' was
preferred as a change to the 78 names being one of those names 'that were
thought to be unpopular and have been changed after survey'. This email,
and indeed life itself, is too short for further comment on the aforementioned
Now on more important matters, Roger.
(1) In your early postings, you said you liked to
use the old bird names that were familiar to you. What has happened to
that free spirit? Put another way, how long have you been in Canberra
(2) It is already raining.
(3) Even if it were not, this bird often lurks on
completely dry roadways.
(4) How do you know it's a 'he'?