Hi John,
Yes indeed, I think this is a Thrush Nightingale (Sprosser in German, Nattergal
in Norwegian, Naektergal in Swedish): The song is quite slow and powerful and
lacks the 'classic' crescendo flute introduction typical of (Common)
Nightingale (Nachtigall in German, Sydlig Naektergal in Swedish). However one
has to keep in mind that the recording may have been edited for the symphony,
which may have impacted on speed and volume. Interestingly, the common name for
Thrush Nightingale in Norwegian as well as in Swedish translates to
"Nightingale", whereas (Common) Nightingale in Swedish translates to "Southern
Nightingale", probably in Norwegian too (can't find it now). Therefore, I
believe that there is a translation error in the sleeve notes.
Cheers,
Nikolas
----------------
Nikolas Haass
Sydney, NSW
________________________________
===============================
To unsubscribe from this mailing list,
send the message:
unsubscribe
(in the body of the message, with no Subject line)
to:
http://birding-aus.org
===============================
|