naturerecordists
[Top] [All Lists]

RE: translation to spanish?

Subject: RE: translation to spanish?
From: "Chris Owens" <>
Date: Wed, 1 Feb 2006 18:06:23 -0000
Hi,

Is a copy of this available on line?

Regards,

Chris.

-----Original Message-----
From: 
 On Behalf Of oryoki2000
Sent: 01 February 2006 17:17
To: 
Subject: [Nature Recordists] translation to spanish?

Richard Ranft and I wrote an article reviewing ten digital audio
recorders for Bioacoustics.  The article was published in December.  I
have received a few requests for a Spanish translation of the article.
 Can you recommend someone who provides translation services?

Please send email to me privately at "oryoki at gmail dot com"  Thanks.

--oryoki






"Microphones are not ears,
Loudspeakers are not birds,
A listening room is not nature."
Klas Strandberg
Yahoo! Groups Links








________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Admin

The University of NSW School of Computer and Engineering takes no responsibility for the contents of this archive. It is purely a compilation of material sent by many people to the naturerecordists mailing list. It has not been checked for accuracy nor its content verified in any way. If you wish to get material removed from the archive or have other queries about the archive e-mail Andrew Taylor at this address: andrewt@cse.unsw.EDU.AU