Subject: | RE: translation to spanish? |
---|---|
From: | "Chris Owens" <> |
Date: | Wed, 1 Feb 2006 18:06:23 -0000 |
Hi, Is a copy of this available on line? Regards, Chris. -----Original Message----- From: On Behalf Of oryoki2000 Sent: 01 February 2006 17:17 To: Subject: [Nature Recordists] translation to spanish? Richard Ranft and I wrote an article reviewing ten digital audio recorders for Bioacoustics. The article was published in December. I have received a few requests for a Spanish translation of the article. Can you recommend someone who provides translation services? Please send email to me privately at "oryoki at gmail dot com" Thanks. --oryoki "Microphones are not ears, Loudspeakers are not birds, A listening room is not nature." Klas Strandberg Yahoo! Groups Links ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ |
<Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
---|---|---|
|
Previous by Date: | Re: NEWBIE QUESTION: NT1As, Rob Danielson |
---|---|
Next by Date: | Re: translation to spanish?, oryoki2000 |
Previous by Thread: | translation to spanish?, oryoki2000 |
Next by Thread: | Re: translation to spanish?, oryoki2000 |
Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
The University of NSW School of Computer and Engineering takes no responsibility for the contents of this archive. It is purely a compilation of material sent by many people to the naturerecordists mailing list. It has not been checked for accuracy nor its content verified in any way. If you wish to get material removed from the archive or have other queries about the archive e-mail Andrew Taylor at this address: andrewt@cse.unsw.EDU.AU